Obchodné podmienky
Internetový obchod moto-parts.eu, prevádzkovaný na adrese https://www.moto-parts.eu, spravuje:
AUTOMOBILE GMBH SP. Z O.O., ul. Grunwaldzka 7, 08‑110 Siedlce, Poľsko.
IČ DPH (NIP): 8212672688, Regon: 388957444, Číslo KRS: 0000900392
Slovník:
Obchod – internetový obchod na moto‑parts.eu predávajúci tovary cez Internet;
Pracovné dni – všetky dni od pondelka do piatka, okrem sviatkov;
I. Prijímanie a realizácia objednávok.
1. Obchod predáva tovar a služby na území Poľska prostredníctvom internetu. Informácie o tovare a službách sú zverejnené na stránke moto-parts.eu.
2. Zákazníkom obchodu môže byť fyzická osoba s plnou alebo obmedzenou spôsobilosťou na právne úkony, právnická osoba alebo organizačná zložka bez právnej subjektivity.
3. Objednávky od zákazníkov sa prijímajú cez internetovú stránku moto-parts.eu, 7 dní v týždni, 24 hodín denne. Objednávky sa realizujú v pracovných dňoch počas pracovnej doby obchodu.
4. Na nákup v obchode je potrebná aktívna e-mailová adresa. Na uskutočnenie objednávky je potrebné navštíviť stránku moto-parts.eu, vyplniť formulár a prijať obchodné podmienky alebo si zaregistrovať zákaznícky účet.
5. Oznámenia, reklamy, cenníky a iné informácie na stránke nepredstavujú ponuku v zmysle § 66 Občianskeho zákonníka, ale sú iba výzvou na uzavretie zmluvy. Predajca si vyhradzuje právo na zmenu cien tovarov alebo služieb.
6. Zaslaním objednávky do obchodu zákazník predkladá návrh na uzavretie kúpnej zmluvy. Zákazník dostane e-mail so žiadosťou o potvrdenie objednávky. Po jej potvrdení a akceptácii zo strany obchodu je objednávka prijatá na realizáciu.
7. Na odoslanie objednávky je potrebné:
– vybrať objednávaný tovar alebo službu,
– vybrať spôsob doručenia, dodaciu adresu a fakturačnú adresu (môžu byť odlišné),
– vybrať spôsob platby.
8. V prípade nedostupnosti tovaru obchod informuje zákazníka najneskôr do 30 dní od uzavretia zmluvy a vráti zaplatenú sumu. Oznámenie bude zaslané na e-mail uvedený zákazníkom vo formulári.
9. V prípade čiastočnej nedostupnosti tovaru bude zákazník informovaný a rozhodne o ďalšom postupe.
10. Možnosti zákazníka:
– čiastočná realizácia – obchod dodá len dostupné položky a je zbavený povinnosti dodať nedostupné,
– zrušenie celej objednávky – obchod nie je povinný realizovať objednávku a vráti peniaze podľa podmienok.
11. Na akcie a výpredaje je vyhradený obmedzený počet produktov.
12. Objednávky sa spracúvajú v poradí, v akom boli potvrdené, až do vypredania zásob.
II. Zmeny v objednávkach.
1. Zákazník môže vykonať zmeny v objednávke alebo ju zrušiť až do momentu odovzdania objednávky na odoslanie. Zmeny je možné vykonať kontaktovaním Zákazníckeho servisu prostredníctvom kontaktného formulára na stránkach pomoci alebo telefonicky.
2. Zmeny zadané iným spôsobom než prostredníctvom kontaktného formulára budú vykonané iba po overení identity zákazníka.
3. Zmeny týkajúce sa: adresy zákazníka, doručovacej adresy a pokynov na vrátenie peňazí budú akceptované len prostredníctvom kontaktného formulára.
III. Ceny tovarov.
1. Všetky ceny tovarov uvedené na webovej stránke Obchodu:
– sú uvádzané v poľských zlotých,
– zahŕňajú DPH,
– nezahŕňajú prípadné colné poplatky,
– nezahŕňajú náklady na doručenie.
2. Cena uvedená pri každom produkte je záväzná v čase potvrdenia objednávky Zákazníkom a jej akceptácie Obchodom.
3. Obchod si vyhradzuje právo na realizáciu, zrušenie alebo zmenu propagačných akcií a výpredajov. Toto právo nemá vplyv na ceny tovaru v objednávkach zadaných pred zmenou.
4. Akcie v Obchode nie je možné kombinovať, pokiaľ nie je v pravidlách akcie uvedené inak.
5. Doručenie tovaru sa uskutočňuje spôsobom zvoleným Zákazníkom a uvedeným v objednávke. Aktuálna tabuľka nákladov na doručenie je dostupná na webovej stránke Obchodu.
IV. Čas vybavenia objednávky.
1. Pri každom produkte je uvedený predpokladaný čas prípravy na odoslanie. Je to čas od prijatia objednávky do jej odovzdania kuriérovi. Počítajú sa len pracovné dni. Objednávky s rôznymi časmi spracovania sa odosielajú po ich kompletizácii. Termín odoslania je určený podľa najdlhšieho času spracovania produktu.
2. Na území Poľska môže byť doručenie uskutočnené, podľa výberu Zákazníka:
– prostredníctvom kuriéra,
3. Pri vybraných produktoch si Obchod vyhradzuje právo vylúčiť niektoré formy doručenia.
4. Zákazník by mal skontrolovať stav zásielky v prítomnosti kuriéra.
5. V prípade poškodenia alebo narušenia obalu je potrebné spísať protokol o škode v prítomnosti kuriéra. Odoslanie tohto protokolu spolu s reklamáciou uľahčí jej vybavenie.
V. Spôsoby platby. Začatie vybavovania objednávky.
1. Zákazník si môže zvoliť nasledujúce spôsoby platby za objednaný tovar s doručením na území Poľska:
– bankový prevod,
2. Spracovanie objednávky začína po ukončení procesu objednávania.
3. Spracovanie začína po prijatí potvrdenia o úspešnej platbe od platobného operátora, pri bankovom prevode – po pripísaní platby na účet Obchodu.
4. Pri niektorých produktoch si Obchod vyhradzuje právo vylúčiť niektoré formy platby.
VI. Reklamácie.
1. Tovar môže byť pokrytý zárukou výrobcu alebo distribútora. Podrobné podmienky a doba trvania záruky sú uvedené v záručnom liste vydanom garantom.
2. Ak je doručený tovar chybný, zákazník môže podľa svojho výberu využiť záruku priamo u garanta (výrobcu alebo distribútora) v určených servisných miestach, alebo uplatniť práva voči predajcovi z dôvodu nesúladu tovaru so zmluvou. Tieto práva sú nezávislé.
3. V prípade zistenia nesúladu tovaru so zmluvou má zákazník právo podať reklamáciu v Obchode. Toto právo platí 2 (dva) roky od doručenia tovaru, za predpokladu oznámenia o nesúlade do 2 (dvoch) mesiacov od jeho zistenia. V takom prípade je potrebné tovar zaslať na adresu Obchodu.
4. K reklamovanému tovaru je potrebné priložiť doklad o kúpe a popis reklamácie (vzor dostupný na stránke obchodu).
5. Obchod vybaví reklamáciu a informuje zákazníka o ďalšom postupe bezodkladne, najnes
VII. Odstúpenie od zmluvy.
1. Podľa zákona z 2. marca 2000 „O ochrane niektorých práv spotrebiteľov a o zodpovednosti za škodu spôsobenú nebezpečným výrobkom“ môže zákazník, ktorý je fyzickou osobou a nakupuje na účely nesúvisiace s podnikaním, odstúpiť od zmluvy bez udania dôvodu do 14 dní od doručenia zásielky.
2. Zákazník by mal predložiť vyhlásenie o odstúpení a vrátiť tovar do Obchodu.
3. Vrátený tovar musí byť kompletný. Tovar by mal byť vrátený v nezmenenom stave, pokiaľ zmena nebola nevyhnutná v rámci bežného zaobchádzania – t. j. zákazník by mal s tovarom zaobchádzať tak, ako keby ho mal prípadne vrátiť.
4. Vrátený tovar musí byť zaslaný najneskôr do 14 dní od odstúpenia od zmluvy spolu s vyhlásením (vzor dostupný na
VIII. Vrátenie peňazí zákazníkom. Preplatky.
1. V prípade okolností, ktoré zaväzujú Obchod na vrátenie prostriedkov zaplatených zákazníkom na účet Obchodu, sa vrátenie uskutoční najneskôr do 7 pracovných dní.
2. Ak zákazník uskutočnil platbu prevodom, vrátenie sa vykoná na bankový účet, z ktorého bola platba odoslaná, alebo na iný účet, ak bol uvedený zákazníkom.
Osobné údaje.
1. Odoslaním objednávky v Obchode zákazník súhlasí so zaradením svojich osobných údajov do databázy AUTOMOBILE GMBH SP. Z O.O., ul. Grunwaldzka 7, 08-110 Siedlce a s ich spracovaním na účely realizácie objednávky. Poskytnutie osobných údajov je dobrovoľné, avšak bez súhlasu so spracovaním nie je možné objednávku zrealizovať. Zákazník nesie zodpovednosť za poskytnutie nepravdivých údajov.
2. Osobné údaje sú chránené v súlade so zákonom z 29.08.1997 o ochrane osobných údajov (Z.z. č. 101/2002, položka 926 v znení neskorších predpisov), tak, aby k nim nemali prístup tretie osoby.
3. V prípade udelenia súhlasu budú údaje spracované aj na informovanie zákazníka o novinkách, akciách a službách Obchodu.
4. Zákazníci majú právo na prístup k svojim údajom, ich opravu a vymazanie.
Záverečné ustanovenia.
1. Kúpna zmluva je uzatvorená medzi Zákazníkom a spoločnosťou AUTOMOBILE GMBH SP. Z O.O., ul. Grunwaldzka 7, 08-110 Siedlce.
2. Tovar zobrazený na webovej stránke Obchodu nepredstavuje ponuku v zmysle Občianskeho zákonníka. Informácie nezaručujú dostupnosť na sklade alebo u dodávateľa.
3. Obchod nezodpovedá za zablokovanie alebo vymazanie e-mailov spôsobené poštovými servermi alebo softvérom Zákazníka.
4. Obchod nenesie zodpovednosť za chyby spôsobené nesprávnymi údajmi poskytnutými Zákazníkom.
5. Obchod používa cookies na sledovanie používania stránky moto-parts.eu.
6. Zákazník môže používať stránku bez cookies, no niektoré funkcie nemusia fungovať správne. V takom prípade treba nastaviť prehliadač na blokovanie alebo upozornenie na cookies.
7. Prípadné spory budú riešené príslušným súdom podľa Občianskeho súdneho poriadku z 17. novembra 1964 (Zbierka zákonov č. 43/1964, položka 296, v znení neskorších predpisov).
8. V otázkach neupravených týmto Nariadením sa uplatňuje poľské právo, najmä Občiansky zákonník, zákon o osobitných podmienkach spotrebiteľského predaja (č. 141/2002, položka 1176) a zákon o ochrane niektorých práv spotrebiteľa a zodpovednosti za škodu spôsobenú nebezpečným výrobkom (č. 22/2000, položka 271).
9. Tento Nariadenie je platné od 1. januára 2014.
10. Obchod si vyhradzuje právo zmeniť Nariadenie. Zmeny nadobudnú účinnosť najskôr 7 dní po ich zverejnení na stránke moto-parts.eu.
Objednávky vykonané pred dátumom nadobudnutia účinnosti zmien tohto Nariadenia sa realizujú podľa podmienok platných v deň vytvorenia objednávky.
Čas vybavenia objednávky – čas, za ktorý Obchod vybaví objednávku a odovzdá ju prepravcovi vybranému Zákazníkom;
Zákazník – fyzická osoba alebo firma nakupujúca v Obchode;
Konzultant – osoba poskytujúca zákaznícky servis;
Zákaznícky účet – databáza údajov zákazníka na realizáciu objednávok, história objednávok, preferencie a údaje o platbách a preplatkoch;
Tradičný prevod – platba vykonaná zákazníkom v banke (online, osobne alebo na pošte);
Elektronický prevod – online platba cez bankový účet prostredníctvom systému online platieb Przelewy24;